2009-01-01から1年間の記事一覧

FR

Chers amis Polyculture,A l'occasion de Polyculture de janvier 2010, c'est avec un tres grand plaisir que nous aurons l'occasion d'acceuillir Monsieur Claude Gagnon, un grand realisateur/scenariste/monteur mondialement connu, qui viens de g…

JP

ポリカルチャーの皆様 (l'annonce en francais a suivre) クリスマスのイルミネーションも点灯し、相変わらずの不景気なのに、夜の街だけが 少しだけ活気を取り戻してきているようなそんな不思議な感覚にさせられるこの頃で す。みなさんはいかがお過ごしで…

JP

会員の皆さまハロウィーンに続き、ボジョレーのお祝いが終わったと思ったらあちらこちらでクリスマスイルミネーションが・・・。年の瀬も近いこの頃、みなさまいかがお過ごしでしょうか?さて、12月のポリカルチャーは、毎年恒例のクリスマスパーティーを開…

FR

Cher(e)s ami(e)s Polyculture,A l'occasion de Polyculture du mois decembre, nous aurons le plasir de vous accueillir a la FETE de NOEL "Polyculturelle " comme chaque annee.Cette annee, au concept de la "resistance cortre le depression econo…

FR

Chèr(e)s ami(e)s Polyculture,En déclin de l’automne japonais, les feuilles colorées acceueillent les ranodoneurs de l’arichipel. Le Club Polyculture prochainement accueillir Monsieur Hideo KOSHIGAYA, l’alpiniste expert, à nous monter le pa…

JP

ポリカルチャーの皆様 秋が深まりゆく季節ですが、皆さんいかがおすごしでしょうか? 秋と言えば、「食欲の秋」「読書の秋」「スポーツの秋」など、いろいろ思い出しますが、 「紅葉の秋」は一番日本人の心を表す言葉だと思います。 今年はどこへ紅葉狩りに…

FR

Chers amis Polyculture, Quelle a ete votre impression du premier "Silver Week"? Et oui, c'est l'automne, c'est la saison des activites passionnants: la gastronomie, le sport, la lecture. A l'occasion de Polyculture d'Octobre, nous aurons l…

JP

ポリカルチャーの皆様 初のシルバーウィークはいかがでしたでしょうか? 秋が深まる今日この頃、ポリカルな皆様は 美味を堪能し・運動に発汗し・読書にいそしんで いらっしゃることと思います。 さて、10月のポリカルチャーは、 ピープルフォーカス・コンサル…

FR

Cher(e)s ami(e)s Polyculture,Vous etes cordialement invites au Club Polyculture de Tokyo pour la reunion du Vendredi 18 Septembre.Nous allons accueillir Mr Markus, de l’origine indien, qui travaille depuis des annees pour la relation nippo…

JP

【9月例会のご案内】 皆様、いかがお過ごしでしょうか? 9月のポリカルチャーでは、長年の日本滞在歴をおもちで、立川談志師匠のお弟子さんで「立川談デリー」の芸名で漫才師もつとめられます マルカスさんより、現在、成長著しい『インド』について、お話…

FR

Cher(e)s ami(e)s Polyculture, Vous etes cordialement invites au Club Polyculture de Tokyo pour la reunion du Vendredi 28 Aout. Nous allons accueillir Mme Sayaka Murata qui a l’age de 27 ans, est Co-Representente d’un NPO (organisation sans…

JP

本格的な夏が到来しましたが、皆さま如何お過ごしでしょうか?世界的な不況下において、経済の世界では既存の価値観が大きく揺らいでいますが、そのなかで事業として利益を上げつつ、自ら社会の問題を解決する「社会起業家」という生き方が、特に若い世代を…

FR

Nous sommes dans le temps que se sent le vent estival en air.En juillet, le Club Polyculture vous invite "l'ete a la japonaise, en voyage du temps" !Samedi le 18 juillet, nous allons organiser le reunion avec le style de famouse >, en vavo…

JP

刻々と夏の気配が感じられる季節となりました!7月のポリカルチャーは、この暑さを和風に楽しむ「古建築」の趣を、皆様と楽しみたいと思います!今回は、少しいつもとは趣向を代えまして、7月18日、土曜日の昼から、横浜・三渓園の邸内にある 17世紀の重要文…

FR

Chers amis Polyculture,Helas! Le temps de "Sakura" (cerisiers) est deja parti mais certainement viendra le temps des fleurs divers plains d'energies comme l'hortensia, l'acore et le gardenia vers l'ete ... C'est la beaute du Japon...A l'oc…

JP

ポリカルチャーの皆様桜の季節は終わってしまいましたが、 これからは紫陽花を皮切りに 花菖蒲、キキョウ、くちなしなど様々な花が開花し、 いよいよ夏に向けてパワー満開の季節到来です。さて、6月のポリカルチャーは、 最近では雑誌「ゲーテ」の辛口ミシュ…

FR

Cher(e)s ami(e)s Polyculture,Le Club Polyculture de Tokyo reprend le cours de ses reunions le vendredi 22 mai, sous les couleurs de "toutes vacances tropicales" !!Nous aurons le plaisir d'inviter Mme Ikuyo Kawabata, Directrice du "Fiji Vis…

JP

ポリカルチャーの皆様皆様お元気でいらっしゃいますか。 桜も散り始め、暖かい日々が続いておりますがいかがお過ごしでしょうか。さて暖かいと言えば南の島。南の島のこと、興味はありませんか。青い海、のんびり出来るリゾート、こんな景色を想像するだけで…

FR

POLYCULTRE DE MARS 2009> par Mme Atsuko Seko, la presidente de Vision - A .Co. Cher(e)s ami(e)s Polyculture,Pour la reunion de mars, nous aurons l'honneur d'accueillir Mme Atsuko Seko , un "charsme " de relations publiques des grandes marq…

JP

皆様、3月のポリカルチャー例会は、春の訪れにふさわしい優雅なトピックをご用意しました!今回は、数々の高級ブランドのPRやイベントを仕掛けられる株式会社ヴィジョン・エイの代表取締役社長・瀬古篤子さんをお迎えし、 今まで瀬古氏の関ってこられた高級…

JP

皆さまお元気でいらっしゃいますか? 立春を迎え、春もあと一息。ビジネスでいえば春を待つ季節、 そして学生、とりわけ受験生にとってはまさに正念場の時期となりましたね。今回の2月のポリカルチャー例会は、受験生の験担ぎアイテムとして 海外発のKitKat…

FR

Chers amis Polyculture,Pour la reunion de fevrier, nous aurons l'honneur d'accueillir Mr.Eisaku SEKIHASHI, le "Strategiste Creatif " pour le marketing de publicites. Ne dans la prefecture d'Aomori, diplome de l'Economie d'Universite d'Aoya…